a级毛片18以上免费现看,色综合久久中文字幕有码,日本午夜福利性爱,久久天天躁夜夜躁狠狠

招生熱線:158 2850 0080
 

首頁 > 教育政策

158 2850 0080

通航學院中職部:“一帶一路”職業教育國際論壇媒體吹風會主發布詞(中英)

來源:通航學院中職部     作者:小編    發布時間:2023.12.15

“一帶一路”職業教育國際論壇媒體吹風會

Media Briefing of the "Belt and Road" International Forum on Vocational Education

主發布詞
Main Release

各位來賓以及新聞媒體界的各位朋友:

Distinguished guests and friends from the news media:

大家好!首先,請允許我為大家介紹本次“一帶一路”職業教育國際論壇的舉辦背景。2013年,中國國家主席習近平提出共建“一帶一路”倡議,為世界描繪了一幅互聯互通、合作共贏的宏偉藍圖。十年來,“一帶一路”合作從亞歐大陸延伸到非洲和拉美,從硬聯通擴展到軟聯通,成為廣受贊譽的重要國際合作平臺。

Goodafternoon, everyone! First of all, let me introduce the background of the "Belt and Road" International Forum on Vocational Education. In 2013, Chinese President Xi Jinping proposed the "Belt and Road" Initiative, drawing a grand blueprint for connectivity and win-win cooperation for the world. Over the past decade, Belt and Road cooperation has extended from the Eurasian continent to Africa and Latin America and expanded from physical connectivity to institutional connectivity, making it an important international cooperation platform that has been widely acclaimed.

共建“一帶一路”倡議給全球職業教育事業發展帶來了巨大機遇,極大促進了技術的廣泛傳播、技能人才的跨境流動、教學標準互認和文化交流深化。中國的廣大職教界人士,在此壯闊的歷史進程中,本著相互尊重、相互支持、相互成就的美好意愿,同世界各國同行緊密互動、務實切磋,職教絲路上已經碩果累累。例如,以“魯班工坊”為代表的一批惠民生的“小而美”項目,成為“一帶一路”上的技術驛站,中國工匠師傅們毫無保留將自己精湛的技藝傳授給學徒,因為他們知道,師者的努力將使年輕一輩享有更幸福美好的生活。這種“立己達人”的職業教育合作,聯通了民心,培養了人才,越來越成為各國教育的剛需品。

The "Belt and Road" Initiative has brought great opportunities for the development of global vocational education, and has greatly promoted the wide spread of technology, the cross-border flow of skilled personnel, the mutual recognition of teaching standards and the deepening of cultural exchanges. In the course of this great historical process, the vast community of vocational education in China has closely and pragmatically interacted with peers from all over the world in the spirit of mutual respect, support and fulfillment, and has achieved fruitful results on the Silk Road of vocational education. For example, a number of "small yet smart" people-centered projects, represented by the "Luban Workshop", have become technical stations on the "Belt and Road", where Chinese master craftsmen unreservedly pass on their superb skills to their apprentices, knowing that the masters' efforts will enable the younger apprentices to enjoy a happier and better life. This kind of cooperation in vocational education, in the spirit of helping others to succeed while seeking one's own success, has united the people and cultivated talent, and has increasingly become a rigid demand for education in various countries.

中華職業教育社是有著106年歷史的百年老店,長期致力于倡導、研究和推行職業教育,推動中國職業教育的改革發展。作為擁有聯合國公共信息部聯系地位和聯合國經社理事會咨商地位的組織,我們高度重視為包括職業院校和產教融合企業在內的6千余個團體社員單位和7萬余名個人社員提供國際交流機會,推動中外職業教育交流合作。在共建“一帶一路”倡議十周年這樣一個重要節點上,本次論壇應運而生。

The 106-year-old China Vocational Education Association has long been committed to advocating, researching and promoting vocational education and promoting the reform and development of vocational education in China. As an organization with associate status with the United Nations Department of Public Information and consultative status with the United Nations Economic and Social Council, we have attached great importance to providing international exchange opportunities for more than 6,000 group members, including vocational colleges and enterprises integrating production and education, and more than 70,000 individual members, to promote exchanges and cooperation in vocational education between China and foreign countries. This forum is to be held at such an important time as the 10th anniversary of the "Belt and Road" Initiative.

下面,為大家介紹一下論壇的主要內容。經批準,“一帶一路”職業教育國際論壇將于2023年12月20日至21日在河北保定和雄安舉辦。作為第三屆“一帶一路”國際合作高峰論壇民心相通專題論壇配套活動,本次論壇是深入貫徹落實習近平主席關于共建“一帶一路”的重要論述的具體舉措。論壇主題為“服務共建‘一帶一路’提升職業教育的適應性與現代化”,由中華職業教育社牽頭主辦,中國教育國際交流協會、亞洲教育論壇共同主辦,保定市人民政府和雄安新區管理委員會聯合承辦,主會場設在保定市。

Below, I would like to introduce the main content of the forum. Upon approval, the "Belt and Road" International Forum on Vocational Education will be held in Baoding and Xiong'an, Hebei Province on December 20-21, 2023. As a supporting activity of the People-to-People Connectivity Forum under the Third Belt and Road Forum for International Cooperation, this forum is a concrete initiative to thoroughly implement President Xi Jinping's important discourses on the "Belt and Road" Initiative. Under the theme of "serving the 'Belt and Road' Initiative and enhancing the adaptability and modernization of vocational education", the forum will be led by the China Vocational Education Association, co-hosted by the China Education Association for International Exchange and the Education Forum for Asia and co-organized by the People's Government of Baoding City and the Management Committee of Xiong'an New Area, with the main venue in Baoding City.

兩天的會期內,將舉辦開幕會議、主旨論壇、中外對話交流、經驗分享與項目推介、職業教育協作發展倡議發布等五個單元的主論壇,以及“職業教育服務高質量共建‘一帶一路’”“‘一帶一路’國家職教政策與發展需求”“職業教育產教融合經驗與創新”和“中國市域職業教育高質量發展經驗交流”等4個平行論壇。此外,會議期間還將發布十年來百個職業教育優秀國際合作案例、百個民心相通的絲路職教故事,簽署相關合作協議,舉行中華優秀傳統文化展演等文化交流實踐活動。具體內容,稍后保定和雄安的負責同志詳細介紹。

During the two-day conference, there will be a main forum consisting of five units, namely the opening session, the keynote forum, Sino-foreign dialogue and exchange, experience sharing and project promotion and the release of the cooperative development initiative on vocational education, as well as four parallel forums, namely "high-quality vocational education services to jointly build the 'Belt and Road' Initiative", "national vocational education policies and development needs on the 'Belt and Road' Initiative", "experience and innovation in industry-education integration in vocational education" and "experience exchange in the high-quality development of China's municipal vocational education".In addition, during the conference, 100 excellent cases of international cooperation in vocational education and 100 people-to-people connectivity stories of Silk Road vocational education in the past 10 years will be released, relevant cooperation agreements will be signed, and cultural exchange and practice activities such as excellent traditional Chinese culture exhibitions will be held. For details, please refer to the introduction by the comrades in charge of Baoding and Xiong'an later.

雖然時值寒冬又已近元旦,但在絲路精神的強力感召下,本次論壇得到海內外有關方面的熱情響應。截止目前,來自27個國家的政府、駐華使領館、商會代表,24個國際組織、世界500強企業和國外院校確認參會,還有部分海外代表在陸續確認中。

Although it is a cold winter and the New Year is approaching, under the strong influence of the spirit of the Silk Road, this forum has received enthusiastic responses from relevant parties at home and abroad. So far, representatives of governments, embassies and consulates in China and chambers of commerce from 27 countries, 24 international organizations, Fortune Global 500 enterprises and foreign universities have confirmed their attendance, and some overseas representatives are still confirming their attendance.

國內參會人員有相關部委和河北省有關領導同志,中華職業教育社各級組織負責同志,來自地方政府、產教融合企業、職業院校代表等,會議規模約500人。

Domestic attendees include leaders from relevant ministries and commissions and Hebei Province, responsible comrades of organizations at all levels of the China Vocational Education Association and representatives from local governments, enterprises integrating production and education and vocational colleges. The conference will be attended by about 500 people.

最后,向大家介紹本次論壇的特色亮點。

Finally, I would like to introduce the highlights of this forum.

一是論壇將聚焦“提升職業教育的適應性和現代化”重要命題。中國國家主席習近平高度重視職業教育,上世紀九十年代,他在福州工作期間兼任了6年的閩江職業大學校長,提出的“不求最大、但求最優、但求適應社會需要”辦學理念影響深遠。今年中國政府工作報告指出,過去五年職業教育適應性增強,職業院校辦學條件持續改善。去年新修訂的《中華人民共和國職業教育法》中,“適應”一詞出現多達10次,展現了職業教育適應性的豐富維度。當前,如何進一步深刻回答“提升職業教育適應性與現代化”這一根本問題,是擺在很多國家特別是發展中國家面前的重要任務。本次論壇,我們將向世界各國嘉賓介紹分享職業教育在不斷增強適應性中助推中國式現代化的最新做法,并共話提升職業教育適應性與各國現代化之間的聯系,為構建人類命運共同體貢獻職教智慧和力量。

First, the forum will focus on the important proposition of "improving the adaptability and modernization of vocational education".Chinese President Xi Jinping attaches great importance to vocational education. In the 1990s, he served as the president of Minjiang Vocational University for six years while working in Fuzhou. The education philosophy he proposed - "not to seek the biggest, but to seek the best and adapt to social needs" - has had far-reaching influence. This year's Report on the Work of the Chinese Government pointed out that vocational education has become more adaptable over the past five years, and the operating conditions for vocational colleges have continued to improve. In the newly revised Vocational Education Law of the People's Republic of China last year, the word "adaptation" appears no less than 10 times, demonstrating the richness of the adaptability of vocational education. How to further answer the fundamental question of "improving the adaptability and modernization of vocational education" is currently an important task for many countries, especially developing countries. At this forum, we will introduce to and share with guests from all over the world the latest practices of vocational education in promoting Chinese path to modernization by continuously improving adaptability, and discuss the relationship between improving the adaptability of vocational education and the modernization of countries at different development phases, so as to contribute the wisdom of vocational education society to the building of a community with a shared future for mankind.

二是論壇將積極搭建“一帶一路”職業教育交流合作新平臺。舉辦本次論壇,旨在向世界展示中國職業教育發展成就的同時,與共建國家共同梳理展望世界職業教育發展新趨勢,共同總結分享各國職業教育新模式,共同搭建中外職業教育合作新平臺。論壇期間,我們將發布職業教育協作發展倡議,助力“一帶一路”共建國家職業教育合作更加高效精準;推動中外地方政府、院校及企業間深入洽談對接供需、簽署協議,為后續合作打下堅實基礎。

Second, the forum will actively build a new platform for exchanges and cooperation in vocational education under the "Belt and Road" Initiative. The forum aims to summarize China's achievements in the development of vocational education to the world. In addition, China, together with "Belt and Road" countries, will sort out and look forward to the new trends in the development of vocational education in the world, summarize and share new models of vocational education in various countries and build a new platform for Sino-foreign vocational education cooperation. During the forum, we will launch the initiative for cooperative development of vocational education, which will help make cooperation in vocational education among "Belt and Road" countries more efficient and accurate; We will promote in-depth negotiations between Chinese and foreign local governments, universities and enterprises to match supply and demand and sign agreements to lay a solid foundation for further cooperation.

三是論壇將成為外國朋友了解中華傳統文化的一扇窗口。大會精心為中外嘉賓準備了“文化套餐”,為技術技能人才提供了展示風采的國際舞臺,其中既包括會議第一天晚上精彩紛呈的音樂詩畫主題展演,也包括具有職業特征的“唐卡技藝”、“中醫艾灸”、“定瓷燒制”等中華非物質文化遺產技能展示,還包括在沉浸式觀摩活動中與雄安勞動者、建設者之間的互動交流。保定市有著悠久厚重的歷史文化底蘊,會場內外可隨處體驗到“冀北干城、都南屏翰”的文化魅力;雄安新區是大量技術技能人才用雙手勞動建造的生態之城、智慧之城、創新之城,是一座正在拔地而起的“妙不可言 心向往之”的現代化未來之城,參會嘉賓將會充分領略中國古典城市與現代城市文明交映之美。

Third, the forum will become a window for foreign friends to understand traditional Chinese culture. The conference has carefully prepared a "cultural package" for Chinese and foreign guests, providing an international stage for the performances of technical and skilled personnel. The package includes the splendid music, poetry and painting theme performances on the first night; the display of skills related to Chinese intangible cultural heritage with characteristics of occupations, including "Thang-ga skills", "traditional Chinese medicine moxibustion" and "firing of Ding porcelain"; and the interactive exchanges with workers and builders during the visits to Xiong'an. Baoding has a long and profound historical and cultural heritage. Its cultural charm of "a strategic location in northern Hebei and the southern gate of the capital" can be experienced everywhere inside and outside the venue. Xiong'an New Area is a city of ecology, wisdom and innovation built by a large number of technical and skilled personnel. It is a modern city of the future, rising from the ground, which is "amazing and desirable". Guests will be able to fully immerse into the beauty of the mixture of classical and modern urbanization.

四是論壇將通過職業教育架起民心相通的橋梁。職業教育是以能力為本位,需求為導向,貫穿人的一生的教育,決定著民眾福祉。本次論壇將發揮教育國際合作在促進民心相通方面的積極作用,開門辦會、廣交朋友、共促發展。論壇即將發布的絲路職教故事以及嘉賓們精彩的演講,將呈現十年來院校師生和企業職工結下的真摯友情,我們相信本次論壇會將民心相通的職教故事越寫越長,會讓民心相通之路越走越寬。

Fourth, the forum will build a people-to-people connectivity bridge through vocational education. Vocational education is ability-based, demand-oriented and lifelong, and determines the well-being of individuals. This forum will give play to the positive role of international cooperation in education in promoting people-to-people connectivity. We open the door to hold conferences, make friends and promote development. The Silk Road Vocational Education Stories to be released at the forum and the forthcoming speeches of the distinguished guests will show the sincere friendship between teachers and students and between enterprise employees over the past decade. We believe that this forum will enrich the stories of vocational education in terms of people-to-people connectivity, and will broaden the road of people-to-people connectivity.

最后,希望社會各界,包括各位媒體朋友,對本論壇活動予以大力支持與關注,共助論壇活動達成更好的交流合作、更大的項目進展和更長久的務實效果。

Finally, we hope that all sectors of the community, including friends from the media, will give strong support and attention to the activities of the forum to achieve better exchanges and cooperation, greater project progress and longer-term pragmatic results.

謝謝大家。

Thank you.

 整理:天府新區通用航空職業學院中職部

招生熱線 : 158 2850 0080             在線咨詢 :1808225560